Марія Горкун, яка виготовляє смички | Music-Review Ukraine
Головна
Інтерв'ю
Марія Горкун, яка виготовляє смички
Марія Горкун, яка виготовляє смички
13 травня 2017, субота
Поширити у Facebook

Знайомтесь: Марія Горкун. Киянка. Закінчила по класу скрипки Київську спеціалізовану школу-інтернат ім. М. Лисенка і Національну музичну академію ім. П. Чайковського в Києві; два роки студіювала в бостонській Longy School of Music. У Бостоні Марія мешкає вже понад рік, де працює асистентом свого вчителя, відомого американського музичного майстра Девіда Хоторна. Чому дівчина вирішила присвятити себе такій, на перший погляд, «не жіночій» справі і як їй вдається займатись улюбленою справою в Бостоні, Марія розповіла в інтерв’ю «Нашому слову».



Ви, мабуть, дивуєте людей своєю професією?

Я вже звикла. Особливо в Україні люди дивуються, коли представляюся скрипковим майстром. Але це – стереотип, ґендерна ознака сьогодні в жодній професії не має значення. Принаймні у Європі професію музичного майстра з однаковим успіхом опановують як жінки, так і чоловіки. Наприклад, я знаю одну американку, яка спеціалізується суто на контрабасових смичках. Взагалі на Заході це дуже чітко диференціюється: майстер скрипковий, майстер контрабасовий тощо.

Чому професійна скрипаля вирішила перекваліфікуватись?

Скрипку я не покинула. Я продовжую грати окремі концерти, опановую мистецтво джазової імпровізації, хоча грати в оркестрі в мене зараз, на жаль, немає часу. Я переконана, що скрипковий майстер обов’язково повинен грати на інструменті, який він робить. Але є багато французьких майстрів, які роблять прекрасні смички, та ніколи не грають. Але це, як правило, майстри, що почали робити смички, коли їм було 14-15 років, саме тоді розвивається дрібна моторика рук, яка необхідна для розпізнання звукового та штрихового потенціалу трості смичка.

А захопилася я виготовленням смичків, коли почала займатись реставрацією струнно-смичкових інструментів. Я 2011 року змайструвала свій перший альт під керуванням скрипкового майстра Романа Шмигельського. Потім стажувалася в Едуарда Кобилянського. І тоді Бостон. Саме у Бостоні з’явилася ідея виготовляти смички доби бароко. Я захопилася бароковою музикою, адже у США дуже активний рух старовинної музики – безліч барокових фестивалів, школи, майстерні… Зрештою, я купила бароковий смичок у Девіда. А пізніше, орієнтуючись на певні моделі, сама виготовила декілька барокових смичків.

В Україні цим у принципі ніхто професійно не займається. І я бачу в цьому нерозвинутий сеґмент ринку. Культура давньої музики в Україні, на жаль, не настільки розвинена, як в Америці. Хоча, спілкуючись з колеґами, я помітила, що інтерес до барокових смичків є, багато музикантів розуміють: якщо не інструмент, то смичок – це вже щось, крок до автентичного звучання. Смичок має значення. Музиканти, що грають давню музику, з задоволенням грали б на барокових інструментах, але вони коштують дуже дорого (сьогодні будь­який струнний музичний інструмент – від 2 тисяч доларів).

з чого взагалі роблять смички, з якої сировини?

Для смичків використовують кінські хвости. У кінському хвості є три види волосся: коротке, трохи довше і найдовше. Власне найдовше й використовується для смичків. В одному хвості від 50 до 100 грамів волосся. Десь 80% відкидається, адже волосся може бути пошкоджене, покручене, там можуть бути вузлики, а на смички йде тільки ідеально гладеньке. Я знаю, що в Україні дехто замовляє собі волосся на струни, але я таких продавців не знайшла. Втім, якби й знайшла, то мусила б сама це волосся обробляти: мити, розчісувати. Для цього потрібна відповідна кваліфікація, крім того, це – ручна праця. До того ж, я не змогла знайти людину, яка б віддала мені волосся, а треба ж, щоб воно було білим, волосся чорного кольору не підходить. Мені сказали, що з живого коня ніхто мені волосся не дасть, тільки на бійні, але я не впевнена, що витримала б… Тому я вирішила купувати вже готове, оброблене кінське волосся. Ця сфера розвинута, наприклад, у Китаї, Канаді.

Розкажіть, що ви робите в Бостоні? Ви тут живете вже постійно?

Так, вже понад рік. Мене запросив працювати асистентом мій вчитель Девід Хоторн. Я вагалась з переїздом, бо на той час все ще працювала в оркестрі Національної опери України і мала свою майстерню в Київській «десятирічці». Але врешті-решт зважилась, і не жалкую. За один рік роботи тут я побачила та пограла на декількох інструментах Страдіварі, Вільйома, смичках Турта, Люпо, Кіттеля тощо. Для майстра дуже важливо бачити приклади робіт відомих митців, адже це є натхненням та поштовхом для подальшого розвитку.
В нашу майстерню кожного дня приходить багато чудових і талановитих музикантів, солістів та оркестрантів. З найвідоміших можу назвати концертмейстера Бостон Сімфоні скрипаля Малколма Лоу та всесвітньо відомого віолончеліста Йо-Йо Ма.

Чим особисто для вас відрізняється досвід роботи в Україні та Америці?

У Києві я майже чотири роки працювала сама, в мене була малесенька кімната у школі, до мене приїздили професійні музиканти зі всього Києва, деколи з інших міст. У майстерню приходили діти, інколи щоб відремонтувати інструмент чи смичок, інколи просто посидіти за чаєм, побалакати і поспостерігати за моєю роботою. Останнього року в мене з’явилась помічниця, Катруся Ємець, вона дуже вправно підганяла підставки та робила реставрації інструментів.

У Бостоні, навпаки, я виступаю в ролі асистента, а майстерня носить ім’я Девіда. З одного боку, я перебуваю нібито в тіні свого боса, але з другого – я маю унікальну можливість переймати досвід одного з найкращих майстрів сьогодення. В американських музичних колах мене вже знають, мої смички звучать на американських сценах та отримують схвальні відгуки.

Чого не вистачає в Україні? Що би ви запровадили, базуючись на досвіді роботи в Бостоні?

Приведу приклад. Нещодавно я була у Клівленді на з’їзді Violin Society of America. В рамках з’їзду відбулося декілька виставок інструментів, ряд лекцій та, насамперед, конкурс майстрів. представлено кілька десятків смичків та майже тисячу струнно-смичкових інструментів! Я мала змогу поспілкуватись з членами журі та конкурсантами, побачити та пограти на скрипках, що виграли призи тощо. Так ось, мені здається, що Україні для початку необхідно організувати щось на кшталт цієї конференції. Адже тут є близько 50 скрипкових майстрів, які б тільки виграли від спілкування і співпраці один з одним. Втім, зараз я можу назвати тільки один такий захід – це міжнародна виставка музичних інструментів «Індивідуаліс», яка відбулась у Львові 2013 року завдяки інціативі знаного українського скрипаля Остапа Шутка. На жаль, повторити її наступного року не вдалося через скрутну політичну ситуацію.


Джерело: Наше слово



Інші:

«В Європі почали слухати українську музику»
Диригентка Оксана Линів: Чайковського треба українізувати
Творчий шлях композитора і диригента з Луцька Володимира Рунчака
"Вже це все набридло": співачка Монастирська про те, як замінила путіністку Нетребко і настрої за кордоном
Львівський органний зал: українські ноти, які об'єднали світ
Музика свободи і віри
"Співпрацювати з руснею не буду", — як жив і загинув в окупованому Херсоні диригент Юрій Керпатенко
Василь Василенко: “Ми повинні відроджувати й репрезентувати своє мистецтво у світі
Олександр Родін про нові творчі проєкти
Допитували всю ніч та знімали з трапа літака: оперна співачка Марія Стеф'юк розповіла, як її переслідувало КД
Сюрпризи від Ігоря Саєнка
Актор Анатолій Хостікоєв - про театр під час війни, контакт із глядачем та чому Україні не можна програвати
Єжи Корновіч про оперу «Родинний альбом»: «Європа – це велика родина»
Микола Дядюра про прем’єру та гастрольні маршрути
Раду Поклітару: “Прем’єра “Тіней забутих предків” – це подія світового масштабу!”
Цьогоріч на Шевченківську премію подали 74 заявки у 7 номінаціях: Євген Нищук про критерії та залаштунки премії
Роман Ревакович: Останнім часом мене засипають питаннями про український репертуар [інтерв'ю]
«Україна ще має відбутися як оперна держава»: розмова з першим українським композитором, який пише музику для Метрополітен-опера
Балет “Мадам Боварі” - новинка в афіші Національної опери України
Як козаки і пірати москалів били: мюзикл «Неймовірні мандри і пригоди козака Василя Сліпака»
«Забудьте про російську культуру, яка пригнічує вашу власну»
Майбутня прем`єра “Сойчиного крила” стискатиме серце глядача, — директор-художній керівник “Київської опери” Петро Качанов
Зірка, патріотка і наша сучасниця
Рок Фаргас: «Я дізнався про багатьох неймовірних композиторів України»
Музика + театр
Михайло Швед: “Розширюємо репертуарні грані новими творами, виконавцями та ідеями”
“Я ентузіаст створення нового українського репертуару”
Казка від Юрія Шевченка
Олена Ільницька: «Сподіваюсь, мій твір є моїм внеском у Перемогу»
«Маріупольська камерна філармонія відроджується у Києві», — диригент колективу Василь Крячок
“Я хочу показати слухачам нашу потужну мистецьку школу, українську самобутню культуру”
У Львові відкрити Камерну залу імені Мирослава Скорика
“Псальми війни”
"Кіт у чоботях"
“Opera Europa - це велике інформаційне і колегіальне поле”
Володимир Сіренко: “Продовжуємо активно працювати”
“Ми займаємося творчими пошуками нових форм виразності, вдосконалюючи свій професіоналізм”
На Херсонщині завершився XXV Міжнародний театральний фестиваль "Мельпомена Таврії"
Як стати людиною?
«Життя неможливо зіграти під фонограму, як і справжню музику», — диригентка Леся Шавловська
      © 2008-2024 Music-review Ukraine