Новорічна казка: “Лускунчик” на сцені Сан-Карло в Неаполі | Music-Review Ukraine
Головна
Інтерв'ю
Новорічна казка: “Лускунчик” на сцені Сан-Карло в Неаполі
Новорічна казка: “Лускунчик” на сцені Сан-Карло в Неаполі
Відеосюжет
11 січня 2016, понеділок
Поширити у Facebook
Джерело: Euronews

Балет “Лускунчик” Чайковського традиційно пов'язаний з періодом новорічних свят. Ця музика – поза часом. Оперний театр Сан-Карло в Неаполі – ідеальне місце для цієї вистави. Дивіться у цьому випуску програми “Музика”.

Поміж чудових природних та художніх перлин Неаполь може похвалитися одним з найстаріших у Європі оперних театрів. Це – театр Сан-Карло. Цього року під час різдвяних свят на його сцені був поставлений один із найбільш заворожливих класичних балетів – “Лускунчик” Чайковського, першими хореографами якого були свого часу Маріус Петіпа та Лев Іванов.

Ми поспілкувалися із танцюристами, що виконали провідні партії в цій чарівній казці.

Анбета Торомані та Алессандро Макаріо, танцюристи:

- “У цій казці я – класичний принц, а вона – Фея Драже”.

- “Я – ніжна й ефірна істота. Солодка, але не надмірно, елегантна…”

- “Принц має ціле королівство. Він стрункий, вишуканий, гарно одягнений, має коня… В мене самого коня немає!”

- “Він блондин з блакитними очима”.

- “Так, блакитноокий блондин. Типовий неаполітанський принц! Я жартую!”

Анбета Торомані:

“Па-де-де” в “Лускунчику” має надзвичайний музичний вимір… Він відкриває нам дивовижні можливості для танцю. Це справжня мрія для танцюристів… Інтерпретувати виражені у музиці ідеї за допомогою танцю”.

Алессандро Макаріо:

“І за допомогою рухів!”.

Анбета Торомані:

“Так, рухів, і це складно. Намагаєшся виразити грацію, легкість… І це не так просто, коли докладаєш фізичних зусиль, а все має виглядати плавно й природно. Це і є магія балету”.

Анбета Торомані:

“Танцюристи мають свою власну мову, досить складну, до речі. Ми здійснюємо певні рухи, виражаємо дії та почуття, які потрібно пояснити, щоб публіка зрозуміла. Я наведу Вам приклад: коли він мій наречений, як у балеті “Жизель”, це потрібно якось пояснити”.

Анбета Торомані:

“Ті хто люблять балет, вони люблять його по-справжньому. І коли ти закоханий в танець, дуже важко зупинитися, навіть коли тобі кажуть: “ти не маєш майбутнього”. Все одно продовжуєш. Ось чому, на мою думку, це так красиво. Ти закоханий у балет, а всі ті жертви, на які йде кожен танцюрист, про них просто забуваєш. І, в кінцевому підсумку, балет змушує тебе мріяти, більше ніж будь-що інше!”.


Джерело: Euronews





Інші:

Марія Слєпченко: «Мистецтво стає справжнім, коли співпереживає»
Враження українських музичних фахівців про стажування в Метрополітен-опера. Історія друга
Враження українських музичних фахівців про стажування в Метрополітен-опера. Історія перша
Близько 30 % глядачів Театру Франка — молодь до 25 років: Євген Нищук про прем'єри, збори та прощання з виставами
«Вифлеємська зірка вказала шлях у життя»
Головний диригент Київської опери Василь Василенко: «Музика — ключ до сердець світу»
На Радіо Культура 31 грудня о 21:00 звучатиме радіоверсія балетної вистави "Лускунчик Гофмана", яку поставили у театрі "Київська опера"
Петро Качанов, директор-художній керівник Київської опери
«Музика – це найчесніший документ часу»: Тарас Демко про хор «Гомін», Ukrainian Live і музику епохи війни
Ми сильні завдяки коханню, бо саме воно робить мистецтво живим: Іван Уривський про постановку вистави «Казки Гофмана»
Юрій Рибчинський: «Драматургія, як і музика, – це архітектура і математика»
«Системність створює епоху»: Іван Остапович про нову українську музику, роботу дириґента і місію Органного залу
Композиторка Вікторія Польова: «Мавка для мене - архетип моєї країни» - прем'єра 28, 29 і 30 листопада
“Нормальність — це найгірший діагноз”: Євген Лавренчук про створення власних світів
Дніпровська балерина стала заслуженою артисткою України
Богдан Струтинський: «Ми будуємо власну модель українського мюзиклу»
Костянтин Фесенко: «Я не одразу полюбив професію оперного концертмейстера»
Музика без бар'єрів: у Запорізькій обласній філармонії дбають про доступність для всіх
ЗОРЯНА КУШПЛЕР: про смерть опери, культурне самозванство та надлюдські здібності Пласідо Домінго
«Я живу й працюю в Україні, бо це мій творчий дім», — Раду Поклітару
Сергій Леонтьєв: «Створювати красу навіть у темні часи»
«З дитинства не уявляв себе в іншій професії — тільки у музиці»
"Твори сучасних українських композиторів дуже резонують із сьогоденням" — Юлія Ткач
У новий сезон з новим керівником: що чекає на глядачів Сумського театру ім. Щепкіна
«Філармонія має бути привабливою та популярною, щоб сюди хотілося повертатися»
«Після нашої Перемоги ми отримаємо великий шанс на відродження нашої культури»
Танцівник-розвідник. Як балет допоміг вижити у Серебрянському лісі?
«Уявіть собі своє життя без музики. Можете? Ото ж бо!»
Саша Андрусик, агенція "Ухо": "Сьогодні ми живемо серед розмов, що обірвалися"
Володимир Козлов – зірка «Схід-Опери»
Від Братів Гадюкіних до Ллойда Вебера
Режисерка Оксана Дмітрієва: «У Європі дуже мало українського продукту, нам треба вигризати цю територію»
«Люди втомилися від знецінення. Їм потрібне світло в кінці тунелю»
Юрій Федоряка, директор Черкаської обласної філармонії
У чому суперсила українського фольклору? Ганна Гриніва в інтерв'ю із Захаром Давиденком
Оперна співачка Монастирська: Європейцям набридла війна в Україні, їм усе одно, чи віддамо ми Крим
Роман Григорів: «Я граю на груді металу, але мистецтво — перемагає»
"Білоус забрав із театру 23 вистави"
«Зараз у нас є одна мотивація на всіх – робити все для того, аби допомагати ЗСУ»
Директор Метрополітан-опера Пітер Ґелб : ”Я не хочу мати культурні зв’язки з убивцями. Тому я повністю припинив таку співпрацю”
      © 2008-2026 Music-review Ukraine