Японська мрія, втілена у Дніпрі: як дівчина із Країни Сонця стала солісткою театру опери та балету | Music-Review Ukraine
Головна
Інтерв'ю
Японська мрія, втілена у Дніпрі: як дівчина із Країни Сонця стала солісткою театру опери та балету
Японська мрія, втілена у Дніпрі: як дівчина із Країни Сонця стала солісткою театру опери та балету
Як потрапила у наші краї, до чого прагне і чим пишається Сіно Хонго розповіла журналістам «9 каналу»
7 листопада 2017, вівторок
Поширити у Facebook

Сіно — звичайна дівчина з японського міста Осака. З дитинства мріяла танцювати, вмовляла батьків віддати її до балетної школи.

Сіно Хонго, солістка балету Дніпровського театру опери та балету: «С детства я смотрела спектакли киевских театров. В Украине вообще такой балет, очень высокий, высокоуровневый».

Слов’янську школу балету високо цінують по всьому світу. Не дивно, що в Японії маленька Сіно навчалася в українського педагога.

Сіно Хонго: «В Японии был конкурс, там сидело жюри, которое сейчас в киевском театре работает. И она меня пригласила учиться в Киеве. Я приехала, когда мне было 15 лет, училась 3 года в Киеве».

Наразі Сіно 19. З вересня минулого року вона танцює в Дніпропетровському театрі опери та балету. Вона — перша іноземка, з якою тут уклали контракт. Як проходила відбір Сіно не пам’ятає — настільки хвилювалася. Її одразу взяли виконувати сольні партії, хоча більшість новачків танцюють у кордебалеті. Художня керівниця і наставниця дівчини Зинаїда Зінченко каже: Сіно робить значні успіхи.

Зинаїда Зінченко, художня керівниця балету Дніпровського театру опери та балету, Заслужена артистка України: «Видно по лицу, что это японка, а по движениям — нет. У нее все-таки наша, русская школа, славянская. К нам приезжала еще одна японка — и вот она еще должна приехать, вторая — так там чувствуется, что русские над ней не работали, а в Сино вот с первых движений ощущалось, что она работала с нашим педагогом, со славянским».

Завдяки працелюбності та дисциплінованості танцівниця вже у наступному півріччі здійснить свою мрію: танцюватиме па-де-де в балеті “Жізель”.

Зинаїда Зінченко: «Её роли, которые она у нас танцует, это чертёнок в «Ночи перед Рождеством» — это была ее первая роль. Па-де-труа в «Лебедином озере». Вот сейчас она готовит па-де-труа в «Пахите» — то есть для нее это новая работа. А, да, еще в старинной хореографии па-де-де и па-де-де в «Жизели». Она сейчас готовит «Пахиту» — вы видите буквально вторую репетицию, а к па-де-де в «Жизели» она еще не приступала».

До головних партій у балеті серце дівчини не лежить, каже: “Це — не моє”. Замислюватись про майбутнє Сіно боїться, щоб не наврочити. Знає, театру в Дніпрі полишати поки не збирається. Тут їй допомогли оформити робочу візу та знайшли житло поблизу роботи. А головне — у Дніпрі в Сіно з’явилися друзі. З ними вона спробувала українську кухню. Сало не дуже вподобала, а от борщ і вареники навіть вчиться готувати. Тим часом японську кухню «по-українськи» критикує.

Сіно Хонго: «Всё не так! Ваши суши — это не наши, это уже ваши, украинские! У нас рис крупнее…”

Найближчим часом театр опери та балету чекає на ще одну танцівницю родом із Країни Сонця. Чи не так треба святкувати рік Японії в Україні?


Концертна організація: Дніпропетровський академічний театр опери та балету
Джерело: 9 канал





Інші:

Микола Точицький: «Культура — це питання безпеки. І не лише України»
Олександра Тарновська: Я вдячна, що маю можливість бути в професії
Від 86 виконавців до 17, як змінилася хорова капела «Орея»
Володимир Шейко, гендиректор Українського інституту - інтерв'ю
Поєднав сцену і зброю: оперний співак захищає небо Києва від шахедів
Магія скрипкового зізнання
Концерт "PrimaVera" в Одесі: запрошення на новий формат класичної музики (відео)
Війна викликала величезний інтерес у світі до української музики
«Із першого дня великої війни починаємо вистави з Гімну України»
"Опера Орфа — чоловічий світ, як і світ театру в Україні": Тамара Трунова про прем'єри та провокації для акторів
«Кожен точно почує щось своє»
Іван Небесний: Важливо створити якісний конкурентоздатний на світовому ринку продукт
Музика, що виховує: директор Луцької музичної школи №2 про навчання, натхнення та виклики війни
Василь Коваль: «Диригент має вести співака і підтримувати його музично»
"Музика не знає кордонів": інтерв'ю з французьким диригентом Ніколя Шавліном
Костянтин Фесенко: «Я не одразу полюбив професію оперного концертмейстера»
"Теми пов’язані з нашою майбутньою перемогою": балетмейстерка Олеся Шляхтич про вистави "Мойсей" і "Кассандра"
Музикознавиця Adelina Yefimenko та диригент Artem Lonhinov – про здійснення українських мрій, які неодмінно стають реальними
День народження української королеви скрипки з трьома прем’єрами
Культурний егрегор Олександра Шимка
«Я їхала крізь Бучу, назустріч мені їхали російські танки». Інтерв’ю з композиторкою Вікторією Польовою
Художній керівник Київської опери Петро Качанов: "Тепер у нас є абсолютно український "Лускунчик"!"
Диригент Української капели у США пояснив таїнство Різдва
Людмила Монастирська: «У співака має бути такий агент, якому можна повністю довіряти»
Герман Макаренко, диригент Національної опери України, художній керівник оркестру «Київ-Класик»
Кері-Лінн Вілсон, канадсько-американська диригентка
Василь Гречинський, художній керівник і диригент нью-йоркського хору «Думка»
«В Україні надзвичайно цінують органне мистецтво»
Віталій Пальчиков: "Одержимість ідеєю я взяв за основу..."
Анжеліна Швачка: «Оперний співак повинен мати залізну волю і залізні нерви»
Концерт заради миру: як Омар Арфуш змінює світ через музику
Диригентка Оксана Линів — про дебют в Метрополітен-опера і просування української музики в світі
"У нас іншого шляху немає, ми мусимо інтегруватися в світову культуру" – Струтинський
Йорг Цвікер: «Якщо тримати очі відкритими, життя пропонує стільки чудових речей!»
Незрівнянний світ краси: що розповідає і що приховує фільм про Назарія Яремчука
Музична керівниця Національної філармонії Наталія Стець: «Представили за сезон понад 1 тис. 120 концертів»
Як готують шоу Within Temptation на ATLAS UNITED 2024 — інтерв'ю з композиторкою Марією Яремак
Наталія Пасічник, директорка Українського інституту у Швеції
Петро Качанов: «Без глядачів театр – це просто приміщення»
Я не заспівала жодної російської опери, — Софія Соловій
      © 2008-2025 Music-review Ukraine