Японська мрія, втілена у Дніпрі: як дівчина із Країни Сонця стала солісткою театру опери та балету | Music-Review Ukraine
Головна
Інтерв'ю
Японська мрія, втілена у Дніпрі: як дівчина із Країни Сонця стала солісткою театру опери та балету
Японська мрія, втілена у Дніпрі: як дівчина із Країни Сонця стала солісткою театру опери та балету
Як потрапила у наші краї, до чого прагне і чим пишається Сіно Хонго розповіла журналістам «9 каналу»
7 листопада 2017, вівторок
Поширити у Facebook

Сіно — звичайна дівчина з японського міста Осака. З дитинства мріяла танцювати, вмовляла батьків віддати її до балетної школи.

Сіно Хонго, солістка балету Дніпровського театру опери та балету: «С детства я смотрела спектакли киевских театров. В Украине вообще такой балет, очень высокий, высокоуровневый».

Слов’янську школу балету високо цінують по всьому світу. Не дивно, що в Японії маленька Сіно навчалася в українського педагога.

Сіно Хонго: «В Японии был конкурс, там сидело жюри, которое сейчас в киевском театре работает. И она меня пригласила учиться в Киеве. Я приехала, когда мне было 15 лет, училась 3 года в Киеве».

Наразі Сіно 19. З вересня минулого року вона танцює в Дніпропетровському театрі опери та балету. Вона — перша іноземка, з якою тут уклали контракт. Як проходила відбір Сіно не пам’ятає — настільки хвилювалася. Її одразу взяли виконувати сольні партії, хоча більшість новачків танцюють у кордебалеті. Художня керівниця і наставниця дівчини Зинаїда Зінченко каже: Сіно робить значні успіхи.

Зинаїда Зінченко, художня керівниця балету Дніпровського театру опери та балету, Заслужена артистка України: «Видно по лицу, что это японка, а по движениям — нет. У нее все-таки наша, русская школа, славянская. К нам приезжала еще одна японка — и вот она еще должна приехать, вторая — так там чувствуется, что русские над ней не работали, а в Сино вот с первых движений ощущалось, что она работала с нашим педагогом, со славянским».

Завдяки працелюбності та дисциплінованості танцівниця вже у наступному півріччі здійснить свою мрію: танцюватиме па-де-де в балеті “Жізель”.

Зинаїда Зінченко: «Её роли, которые она у нас танцует, это чертёнок в «Ночи перед Рождеством» — это была ее первая роль. Па-де-труа в «Лебедином озере». Вот сейчас она готовит па-де-труа в «Пахите» — то есть для нее это новая работа. А, да, еще в старинной хореографии па-де-де и па-де-де в «Жизели». Она сейчас готовит «Пахиту» — вы видите буквально вторую репетицию, а к па-де-де в «Жизели» она еще не приступала».

До головних партій у балеті серце дівчини не лежить, каже: “Це — не моє”. Замислюватись про майбутнє Сіно боїться, щоб не наврочити. Знає, театру в Дніпрі полишати поки не збирається. Тут їй допомогли оформити робочу візу та знайшли житло поблизу роботи. А головне — у Дніпрі в Сіно з’явилися друзі. З ними вона спробувала українську кухню. Сало не дуже вподобала, а от борщ і вареники навіть вчиться готувати. Тим часом японську кухню «по-українськи» критикує.

Сіно Хонго: «Всё не так! Ваши суши — это не наши, это уже ваши, украинские! У нас рис крупнее…”

Найближчим часом театр опери та балету чекає на ще одну танцівницю родом із Країни Сонця. Чи не так треба святкувати рік Японії в Україні?


Концертна організація: Дніпропетровський академічний театр опери та балету
Джерело: 9 канал





Інші:

«В Європі почали слухати українську музику»
Диригентка Оксана Линів: Чайковського треба українізувати
Творчий шлях композитора і диригента з Луцька Володимира Рунчака
"Вже це все набридло": співачка Монастирська про те, як замінила путіністку Нетребко і настрої за кордоном
Львівський органний зал: українські ноти, які об'єднали світ
Музика свободи і віри
"Співпрацювати з руснею не буду", — як жив і загинув в окупованому Херсоні диригент Юрій Керпатенко
Василь Василенко: “Ми повинні відроджувати й репрезентувати своє мистецтво у світі
Олександр Родін про нові творчі проєкти
Допитували всю ніч та знімали з трапа літака: оперна співачка Марія Стеф'юк розповіла, як її переслідувало КД
Сюрпризи від Ігоря Саєнка
Актор Анатолій Хостікоєв - про театр під час війни, контакт із глядачем та чому Україні не можна програвати
Єжи Корновіч про оперу «Родинний альбом»: «Європа – це велика родина»
Микола Дядюра про прем’єру та гастрольні маршрути
Раду Поклітару: “Прем’єра “Тіней забутих предків” – це подія світового масштабу!”
Цьогоріч на Шевченківську премію подали 74 заявки у 7 номінаціях: Євген Нищук про критерії та залаштунки премії
Роман Ревакович: Останнім часом мене засипають питаннями про український репертуар [інтерв'ю]
«Україна ще має відбутися як оперна держава»: розмова з першим українським композитором, який пише музику для Метрополітен-опера
Балет “Мадам Боварі” - новинка в афіші Національної опери України
Як козаки і пірати москалів били: мюзикл «Неймовірні мандри і пригоди козака Василя Сліпака»
«Забудьте про російську культуру, яка пригнічує вашу власну»
Майбутня прем`єра “Сойчиного крила” стискатиме серце глядача, — директор-художній керівник “Київської опери” Петро Качанов
Зірка, патріотка і наша сучасниця
Рок Фаргас: «Я дізнався про багатьох неймовірних композиторів України»
Музика + театр
Михайло Швед: “Розширюємо репертуарні грані новими творами, виконавцями та ідеями”
“Я ентузіаст створення нового українського репертуару”
Казка від Юрія Шевченка
Олена Ільницька: «Сподіваюсь, мій твір є моїм внеском у Перемогу»
«Маріупольська камерна філармонія відроджується у Києві», — диригент колективу Василь Крячок
“Я хочу показати слухачам нашу потужну мистецьку школу, українську самобутню культуру”
У Львові відкрити Камерну залу імені Мирослава Скорика
“Псальми війни”
"Кіт у чоботях"
“Opera Europa - це велике інформаційне і колегіальне поле”
Володимир Сіренко: “Продовжуємо активно працювати”
“Ми займаємося творчими пошуками нових форм виразності, вдосконалюючи свій професіоналізм”
На Херсонщині завершився XXV Міжнародний театральний фестиваль "Мельпомена Таврії"
Як стати людиною?
«Життя неможливо зіграти під фонограму, як і справжню музику», — диригентка Леся Шавловська
      © 2008-2024 Music-review Ukraine