“Пісні для України” з Лондона | Music-Review Ukraine
Головна
Стаття
 “Пісні для України” з Лондона
Олійник Леся Степанівна
Гаврилець Ганна Олексіївна
Небесний Іван
“Пісні для України” з Лондона
Враження про гранд-проєкт презентований у Ковен Гардені
27 грудня 2023, середа
Поширити у Facebook

Мабуть уперше за 165 років існування Лондонського Королівського оперного театру Ковент Гарден, в його історичному залі Paul Hamlyn hall звучали українські колядки і щедрівки. 130 співочих українців і 20 артисти хору Оперного театру об’єднались у спільний творчий колектив, аби напередодні різдвяних свят відкрити британцям красу пісень України.

Концерт мав назву «Songs for Ukraine», але навіть не розуміючи слів (оперний хор теж співав українською!), слухачі вщерть заповненого залу переймалися святковими світлими мелодіями «Щедрого вечора», «Нова радість стала», «Ой дай Бог», «Пресвята Діва», «Павочка ходить», інших традиційних різдвяних пісень України. А хітом, звісно, став прадавній український «Щедрик» в обробці Миколи Леонтовича, що його увесь світ підхопив як символ різдвяних свят.

Величезний хор співав під орудою двох диригентів – українця Богдана Паращака та британця Вільяма Сполдінга, які змінювали один одного за диригентським пультом.

Так само доповнювали один одним музичний супровід британська піаністка Беррак Дюєр і українська флейтистка Софія Матвієнко. Вишуканою англійською мовою українські учасниці хору коментували зміст пісень, розповідаючи про тисячолітній різдвяний фольклор. Зовні різницю між співаками спільного колективу вирізняв хіба що одяг – чорний в артистів Ковент Гарден і барвисті вишиванки українців.

Але успішний різдвяний концерт вийшов за береги просто яскравого шоу й символізував більш глибокі смисли, один з яких – солідарність Україні та українцям, що опинились у стані жахливої війни. Королівський оперний театр Ковент Гарден теж вирішив долучитись своїми можливостями й ресурсами: як допомогти біженцям, котрим довелось пережити бомбардування, стреси війни, як через музику відновити їх психологічне, ментальне здоров’я – ось чим перейнявся всесвітньо відомий театр.

Наприкінці минулого січня його адміністрація запросила через соцмережі співочих українців, які вимушено опинились у Лондоні, байдуже, що більшість з них не мають музичної освіти.

Результат виявився приголомшливим: організатори очікували максимум 50 заявок, але охочих виявилось майже 500 (!), і після кастингу було обрано 130. Далі ще креативніше: до українського колективу залучили співаків славетного хору театру Ковент Гарден! Ось так народився незвичний і надзвичайно важливий проєкт «SONGS FOR UKRAINE». А керівниками україно-британського співочого об’єднання стали два хормейстери – син українських емігрантів, професійний маестро Богдан Паращак і головний диригент оперного хору Вільям Сполдінг.

Здавалось неймовірним те, що вдалось здійснити: – зі співаків, більшість з яких не володіють навіть музичною грамотою, створити хор, що підкоряється рухам диригента й володіє ансамблевою й поліфонічною технікою! Звісно, цьому передувала колосальна праця маестро Богдана Паращака і Вільяма Сполдінга та їх колег Тома Флойда, Женев’єви Елліс, Лі Бамфорд, Броді Сміта, інших працівників театру.

І вже невдовзі, 16 березня в Ковент Гарден, у тому ж Paul Hamlyn hall відбулась презентація новоствореного хору. Цей перший концерт розпочався з державного гімну України і став першим успіхом україно-британського колективу. Згодом український хор запрошували на концерти в університет м. Гринвіч, для участі в благодійному вечорі, а також виступити з різдвяною програмою в Бредфорді – місті, де мешкає одна з найбільших у Великій Британії українських громад. Тож експериментальний проєкт «Songs for Ukraine» з «пілотного» став під патронатом Королівського театру Ковент Гарден постійно діючим.

-Нас прийняли до родини, і ми відчуваємо себе частиною великої театральної родини, – розповідає одна з учасниць хору, киянка, журналістка, мистецтвознавиця Ярослава МАТВЄЄНКО.

- Нами займається ціла команда – чудові люди зі спеціального департаменту театру, серед них Джіліан Баркер, Кароліна Фолкс, Ніф Мерфі, Том Флойд, який не лише навчав нас, а й зробив аранжування однієї з пісень програми. Ми відчуваємо велику підтримку, нами постійно опікуються: запросили навіть на урок балетного класу, на виставу балету «Дон Кіхот», на якій був присутній Король Чарльз, влаштували для нас чудовий пікнік. Але найголовніше – це співпраця з двома диригентами – професіоналами з великої літери.

Для мене вони перші й справді божественні, адже я навіть не володію музичною грамотою, проте все розумію і просто підкоряюсь їх вимогам. Особливо запали нам слова Вільяма Сполдінга: «Коли люди співають разом, вони й дихають разом». І це мотивує нас бути разом, вірити в себе і свої сили».

Як продовження звучать думки Богдана ПАРАЩАКА, майстра, який поєднує мистецтво хорового диригування з системою психологічного впливу музики:

Починаю свої репетиції з розспіву окремих нот, інтонацій, аби дати можливість наповнити легені диханням, відчути красу вокальної фрази, мелодії та здатність об’єднатись у єдине ціле задля спільної творчості.

Британські співаки спочатку вчили українські пісні окремо, і в концерті ви чули, наскільки органічно вони передавали ліричність українських мелодій, і наскільки бездоганно звучала їх українська мова. Звісно, я дуже хотів донести до британських слухачів багатство та розмаїття українського фольклору, тож скрізь відшуковував нотний матеріал».
(До речі, в різдвяній програмі звучали пісні в аранжуванні Анатолія Авдієвського, Івана Небесного, хоровий твір Анни Гаврилець, аранжований Миколою Гобдичем).

Україно-британському хору під патронатом Королівського театру Ковент Гарден надана нині честь взяти участь у новорічному концерті, що буде транслюватись у запису CNN. Готуються також наступні виступи, найближчий з них – 7 січня в українській греко-католицькій церкві Лондона.

P. S. Спостерігала сяючі очі українських співаків після концерту, відчувала їх гордість і радість за успіх, за можливість творчо розкрити себе, доєднати свій голос до співання рідних пісень далеко від Батьківщини.

А ще вразив прояв поваги до українських співаків: у буклеті до концерту надруковані всі 130 прізвищ – учасників хору.






















Автор: Леся Олійник
Фото: Вероніка Вард
Композитори:Ганна Гаврилець, Іван Небесний
Музикознавці: Леся Олійник



Інші:

Правила ринку: агент Линів пояснив, чому диригенти виконують твори російських композиторів
В Мюнхені запрошують на «Страту» та «Дванадцяту ніч»
Національна опера України поставить оперу "Конотопська відьма"
Українська опера Chornobyldorf виборола Премію Королівського філармонічного товариства
А ви знали, що Шевченко міг би стати й відомим музикантом?
Премʼєри в імʼя Перемоги
ЛІТЕРАТУРА З МУЗИКИ, МУЗИКА З ЛІТЕРАТУРИ
«Незламні»: музичне послання українців у другу річницю початку повномасштабної війни
«Десять років чекаємо на перемогу»: історія оркестру, який двічі з дому вигнала війна
Найкращий концерт Кіровоградської філармонії - попереду. Він буде присвячений Дню перемоги!
Музичні інструменти змінили на автомати: історії артистів театру Одеси
Оновлений репертуар, літній фестиваль та інтерактивна "Ластівка Щедрика": майбутнє Івано-Франківської філармонії в баченні Володимира Рудницького
Змінив пуанти на армійські берці: згадаймо артиста балету Ростислава Янчишена
"Музичні вечори у будинку родини Мейтусів"
«Для мене дім – там, де серце» – Віктор Рекало, автор музики до балету про вимушену міграцію «Дім»
Як розтопити «Крижане серце»?
В Одеській опері відновили незвичайну виставу
Хмельницький фаховий музичний коледж ім. В.І.Заремби: 65 років від дня заснування
До дня Соборності: в Національній опері представлять всеукраїнський музичний проєкт
Як доктор мистецтвознавства став... диригентом
Досліджуємо славні сторінки бандурного мистецтва
На Волині в Горохові привітали з 80-річчям відомого композитора
Роман Орленко-Прокопович - ім’я між забуттям і легендами
“Пісні для України” з Лондона
“54 хвилини до Різдва”
Диск "Зимовий шепіт" від піаністки Віоліни Петриченко
Українські переклади лібрето світових опер в Україні
Військовий зі Львова випустив альбом фортепіанної музики, яку створив на передовій
Раду Поклітару - герой книжки
Сенсаційні знахідки та версії Трипільської культури - “ світової колиски”
У Львівській філармонії визначили переможців Конкурсу молодих вокалістів імені Сліпака
Концерт-реконструкція «Гай, Рожество!»
Сторіччя Балетної трупи Одеської опери
Харизматичний диригент українського походження, який втілив "американську мрію": хто такий маестро Леонард Бернстайн
"Вистави ще немає, але є кредит довіри": продюсерка Opera aperta про співпрацю з міжнародним фестивалем O.Festival
В Ужгороді відкрили мініскульптуру на честь графа Нандора Плотені
Понад 200 народних пісень: де шукають і кому співають солістки ансамблю "Антонівчанка" з Прилуччини
8 неочікуваних речей, що носять ім’я Шопена
Фридерик Шопен та Микола Лисенко: точки перетину
Згадуємо Миколу Колессу
      © 2008-2024 Music-review Ukraine






File Attachment Icon
3.JPG