Зоряна Кушплер: "Даліла написана просто для мене" | Music-Review Ukraine
Головна
Інтерв'ю
Зоряна Кушплер:
Кушплер Зоряна
Зоряна Кушплер: "Даліла написана просто для мене"
2 грудня 2017, субота
Поширити у Facebook


Львів'янка Зоряна Кушплер зробила блискучу кар'єру. Оскільки виростала у сім’ї відомих львівських музикантів, не дивно, що і вона, і її сестра-близнючка Олена стали музикантами. Перші свої кроки до професії зробили у четвертій музичній школі, потім – у спеціалізованій музичній школі імені Соломії Крушельницької. Для Олени батьки обрали фортепіано, а Зоряні припала скрипка. Але вже з раннього дитинства у Зоряни була мрія: вона твердо знала, що стане співачкою. Закінчила Львівську музичну академію по класу вокалу в свого батька – професора, народного артиста України Ігоря Кушплера. Продовжила навчання у Гамбурзі, у Вищій школі музики й театру в класі професора Юдит Бекман. Лауреат міжнародних конкурсів. Дебютувала у Лондоні в Барбікан-Центрі в партії Нерона в опері Монтеверді «Коронація Поппеї». Впродовж двох років  була солісткою Бернської державної опери (Швейцарія). Від 2007 року є солісткою Віденської Національної опери (Австрія). Виступає і записує компакт-диски зі свою сестрою. Володіє сімома іноземними мовами.
 
 
Із Зоряною Кушплер спеціально для Zbruc розмовляла музикознавець Софія Іванова.

– Батько був твоїм творчим наставником увесь час.

– До останнього дня. Нещодавно я підрахувала, що це тривало 20 років. Хоча перші уроки з вокалу я брала у Поліни Лазарівни Скибінської, до якої він мене привів. Так само як лікарям не рекомендують оперувати своїх родичів, так і тато вирішив довірити мене людині, до думки якої прислухався. Поліна Лазарівна мене послухала і сказала: «Ігор Федорович, я з нею буду займатись, але місяць не приходьте». Через місяць прийшов не тато, а мама. Я це дуже добре пам’ятаю. Навіть пам’ятаю, у що мама була вдягнута. Для мене все це дуже було важливо. Я чітко знала, що буду співачкою, але тоді ще багато рішень приймали мої батьки. І мама сказала: «Добре, займайтеся». І до вступу у консерваторію Поліна Лазарівна мене готувала вдвох з батьком. А вже у консерваторії я займалася тільки в тата.

– Ти якось згадувала, що вже коли працювала у Відні, не раз по скайпу з ним консультувалась.

– І розспівувалась, і Кармен свою вчила… У мене вдома стоїть рояль, на нього ставила комп’ютер і ми займались онлайн.
  
– У скількох міжнародних конкурсах ти брала участь?

–У трьох. Перший – конкурс Elize Meyer у Гамбурзі (перша премія), другий – конкурс Віотті у Верчеллі (Viotti International MusicCompetition – прим С.І.). Там я взяла третю премію, але тоді першу не дали нікому. А потім був самий потужний конкурс ARD, де я здобула першу премію. Більше я у конкурсах участі не брала, бо вирішила, що цю сходинку в кар´єрі виконала.
 

– Перед тим як ти розпочала у Віденській Опері був ще ангажемент у Швейцарії, у Берні.
– Ангажемент у Берні – це була дуже-дуже серйозна школа. Там я вчилася системі театру на Заході. І вже через два роки фактично в’їхала у Віденську Оперу на білому коні. Тому що вже знала, як функціонує театр на Заході. По-друге, я точно знала, що НЕ треба робити у театрі.

– А що не треба робити в театрі?

– Не треба на все казати «так» через боязнь, що тебе звільнять. Ти мусиш себе пильнувати сама. Тому що якщо ти виходиш на сцену співати хвора і потім щось йде не так, то винна в усьому будеш тільки ти сама. Це дуже така тонка грань, яку ти маєш контролювати, ніхто не буде за тебе приймати рішення чи примушувати. Ти маєш дуже добре вивчити свій організм і добре знати: що ти можеш, а що – ні. Бувають, звичайно, моменти, коли свої межі треба розширяти. Але мені здається, що для артиста дуже важливою є інтуїція та інстинкт самозбереження. Незамінимих немає і про це також треба пам’ятати. Паваротті писав у своїй книжці, що завдячує своїй довгій кар’єрі тому, що частіше казав «ні», ніж «так».

 
– Якою була перша твоя партія у Відні?

– Аделаїда у опері Ріхарда Штрауса «Арабелла». Я подзвонила до своєї викладачки, у якої вчилася у Гамбурзі. Свого часу вона була дуже відомою, власне, з виконання музики Штрауса. Питаюся: «
Юдіт, скажи мені, я можу співати Аделаїду?» А вона у відповідь – приїжджай! Часу було мало – два тижні. І я приїхала. Чоловік Юдіт багато років був репетитором у опері і ми кожний день цю партію вчили, бо дебют мав відбутися за три тижні. І я вивчила! Це не Верді, де мелодія просто лягає на слух. Це Штраус! Коли повернулась до Відня, у мене було лише чотири репетиції у репетиційному залі. Не було оркестрової і жодної репетиції на сцені. Дебют відбувся 21 березня 2007 року на сцені Віденської опери, коли я вперше бачила віденську сцену, оркестр, декорації і хор. І хоча просто не було, особливо, коли в одному епізоді другої дії на сцені дуже багато людей, це така скандальна сцена, справжня метушня, а ти мусиш ще й вчасно вступати… Але все вийшло добре. Моя інтуїція мене не підвела, бо я відчувала, що зможу це. На сьогодні у моєму репертуарі понад 50 ролей і понад 400 вистав на сцені Віденської Опери.

– Загальновідомо, що три речі потрібні артистові для успіху: талант, праця і везіння. Яке, на твою думку, має бути процентне співвідношення усіх цих факторів?
– Сто відсотків таланту, сто відсотків праці і сто відсотків везіння. Без усіх цих складових разом ніяк. Скільки прикладів музикантів, які є і талановитими, і працьовитими,  а не йде кар’єра, бо бракує Її величності фортуни.

– І не можна пояснити – чому так?

– Думаю, що в більшості випадків пояснити можна. Дуже багато музикантів, які  не впевнені у собі. Їм соромно спитатись, їм незручно себе запропонувати. Або вважають, що їм мають передзвонити, їх мають уклінно попросити. Так, на якомусь етапі кар´єри дзвонять і просять, але до того треба пройти певний шлях, де ти сам маєш брати ініціативу у свої руки. На мою думку, кар’єра – це рівноцінний синтез усіх цих моментів: таланту, праці і везіння.

– Як приблизно виглядає стандартний робочий тиждень Зоряни Кушплер?

– Щодо розкладу: які саме у мене вистави я знаю за два місяці вперед. А щодо розкладу на тиждень, то, наприклад, у суботу в другій дня я знаю, яка в мене репетиція у понеділок. Переважно вона триває з десятої ранку до першої, а потім із п’ятої  до восьмої. Між репетиціями обов’язково мають бути чотири години паузи. Якщо у цей день маю виставу, то переважно зранку репетиції не маю. Але бувають такі моменти, коли є необхідність, скажімо, когось замінити, то викликають і просять прийти. Це лише тоді, коли не співаю головну роль, лише другорядну. Якщо головну, то ніхто не тривожить. І от так у нас кожний день, що ми напередодні дізнаємося, що саме в нас на наступний день відбувається. Це досить тяжко, зізнаюсь, бо ти не дуже є господарем свого часу. А що стосується вихідного, ти маєш право в тиждень на один вихідний. Якщо в тебе у суботу і неділю вистави, то наступного тижня посеред тижня тобі мають дати один вихідний. Але за тим слідкуємо ми самі.

– А  якщо отримуєш запрошення виступити з гастролями у іншому місті чи країні?

– Тоді пишу заяву на ім’я директора і він її розглядає. Перевіряє, чи я в цей час не буду потрібна театру. Якщо потрібна, я не отримую дозволу. Якщо непотрібна – отримую. Дуже багато чого я не можу зробити, бо це йде впоперек інтересам театру, але деякі речі мені таки вдаються. Що стосується України, то тут є один плюс. Україна дуже гнучка щодо дат: не можете тоді, то давайте тоді. В інших країнах так не виходить.

– Якщо ми вже зачепили українську тематику, то я помітила, що, незважаючи на свою велику зайнятість, ти багато приділяєш часу виступам в українському посольстві. І при церкві Св. Варвари.

– Це потрібно мені для душі. Потрібна моя ідентифікація з Україною, усвідомлення того, що я – українка, галичанка. Нас так вдома виховували. Я хочу бути зі своїм народом хоча би таким чином. Бути дотичною і показувати, що я знаю і пам’ятаю, якого я роду і звідки я є. Не зважаючи, де я живу, скільки років я тут живу. У мене завжди в сольних концертах українські твори. Нещодавно брала участь в благодійній акції у Відні, спрямованій на допомогу діткам, які голодують. Це стосувалось і Молдавії, і України. У нас в Україні на превеликий жаль, багато дитячого жебрацтва. На цій акції, яка відбувалась просто під відкритим небом на Марієхільферстрассе (Mariehilfer Strasse), я співала українські пісні у мікрофон без супроводу. На всі свята вдягаю вишиванку. Це завжди викликає ажіотаж, всім подобається, всі питаються. Взагалі, я думаю, що у Віденській Опері  я дуже підняла рейтинг України.


– Трошки про твої мрії. Колись ти згадувала, що багато років тому, побачивши у кіоску Віденської опери компакт-диски із записами Іри Маланюк, ти забажала собі, що б колись тут продаватись твої диски.

– Це ще було задовго до того, коли я почала працювати у Віденській Опері, у 1998 році. Разом із ансамблем «Галичина» я їхала на гастролі як перекладача з італійської, бо вже тоді італійську знала досконало. Автобус мав планову зупинку на вісім годин у Відні якраз навпроти Опери. І, власне, тоді я наче у Всесвіт відіслала свою мрію. І от вже у 2007-му я була солісткою Віденської Опери, а у 2010-му там вже продавався мій диск. Перший, який я записала разом із сестрою. Тепер їх вже набагато більше...

 
– А як у вас в колективі із інтригами, конкуренцією? Це ж вважається нормальним явищем у оперних колективах… Є якісь напружені ситуації серед співаків чи ні?

– Це проблема провінційних театрів, у яких маленький репертуар. А у нас – повна протилежність, у всіх роботи багато. І ми всі між собою товаришуємо. Якщо, не дай Боже, якась співачка захворіє, то відразу дзвонить колегам і попереджає, щоби вони знали, що будуть її заступати. Лише тоді хвора телефонує дирекції. А ще  тато мене дуже добре навчив, як треба себе поводити у театрі. По-перше, я ніколи не затримуюсь у театрі більше, ніж це потрібно. Ніколи не беру участі у посиденьках в буфеті і обговоренні якихось моментів. Мені це нецікаво і часу шкода, у мене сім’я, у мене дитина.

– Чи ти би могла назвати імена, наприклад, п’ятьох музикантів, співпраця з якими особливо вплинула на тебе?


– Звичайно, що перший, хто мені спадає на думку, це Пласідо Домінґо, з яким мені випало багато попрацювати. Ми з ним «на ти». Це його була пропозиція. Неймовірна особистість. Йому 76 років, а як він співає, як виглядає! Ну добре, він зараз співає баритоновий репертуар, але звучить як молодий Домінґо! Це якийсь унікум! А його спосіб життя? Адже він ніде не затримується більше двох-трьох днів. Прилетів до нас співати «Набукко», заспівав оркестрову репетицію, сів у літак, полетів на гру «Реаль Мадрид» до Мадриду. (Він великий прихильник цієї футбольної команди). Повернувся вночі і я вже не пригадую, чи то вранці у той самий день була репетиція, чи ввечері вистава? Але якось так… Це перша людина, яка на мене справила величезне враження.


Другий – це диригент Франц Вельсер-Мьост (FranzWelser-Möst), він у нас був головним диригентом. Я з ним прекрасно працювала. Хоча на початку він до мене дуже присікувався, поки я не підійшла до нього в коридорі і не попросила, аби він зі мною попрацював і сказав, що саме йому не подобається. І після цієї репетиції він мене почав брати усюди. Я з ним була у Клівленді, з Клівленд Симфоні Оркестра я з ним співала Третю Симфонію Густава Малера. Він взяв мене із собою у Карнеггі Холл, де я співала дев’яту Симфонію Бетховена. Прекрасний музикант. До речі, також колишній скрипаль.

Третя така особистість – Красимира Стоянова, болгарська співачка, яка мене просто вразила своїм неймовірним вокалом. І ми з нею займалися трошечки, вона мені допомагала. Теж, до речі, колишня скрипалька. Двадцять п’ять років вона грала на скрипці в оркестрі в софійській Опері. Взагалі, вокалісти, які мають такий бекграунд музикантів-виконавців, виділяються відразу.

Звичайно, це також мій колишній директор Йоан Холендер (Ioan Holender), який мене брав на роботу в Оперу. Це такий надзвичайний оперний директор, він двадцять років був директором Опери! Дуже потужна особистість. Пішов на пенсію у віці 80-ти років. Розумний, гарний, дотепний. Його багато хто боявся. Я – ні, оскільки я з Галичини, то добре розуміла його почуття гумору і вимогливість до солістів. А ще мені на думку приходить Рене Якобс (René Jacobs). Ми з ним познайомились не у Відні. Наша співпраця проходила у 2004-2007-му роках, коли я ще співала бароковий репертуар. Він для мене просто відкрив барокову музику. З ним я виступала у Парижі та Лондоні.

– Я так розумію, що щоденний графік у тебе дуже щільний, тож маєш бути дуже організованою людиною. А як ти відпочиваєш?

– Нещодавно відкрила для себе Йогу і весь час думаю, що я без неї робила? А ще мені потрібно мати трохи часу для себе. Хоча б півгодини-годину. Іду десь на каву. Сідаю одна. Або дивлюсь якийсь журнал мод: це моя пристрасть після вокалу – мода. Я люблю гарно вдягатись, мені подобається дізнаватись про нові тенденції.

– Певною мірою це має бути і твій обов’язок – слідкувати за модою.


– Повертаючичь до співу: які є ще невиконані, але омріяні оперні партії?

– Я зараз дві такі партії вчу – Амнеріс (з опери Верді «Аїда»)  і Далілу – з опери  Сен-Санса «Самсон і Даліла». І, власне, коли прочитую партію Даліли, то маю таке враження, що вона написана просто для мене…
 

P.S. Зоряна Кушплер – людина цілеспрямована і вміє втілювати свої мрії. Однією з них є щораз більша популяризація української музики у світі! Десятого листопада – концерт сестер Зоряни та Олени Кушплер у Львівській філармонії. Поруч із творами Ріхарда Ваґнера та Ріхарда Штрауса. В програмі – романси знаменитого українського музиканта, батька Олени та Зоряни, багатолітнього соліста Львівського національного академічного театру опери та балету ім. С. Крушельницької Ігора Кушплера.  
10.11.2017





Автор: Софія Іванова
Виконавці: Зоряна Кушплер
Джерело: zbruc.eu



Інші:

«В Європі почали слухати українську музику»
Диригентка Оксана Линів: Чайковського треба українізувати
Творчий шлях композитора і диригента з Луцька Володимира Рунчака
"Вже це все набридло": співачка Монастирська про те, як замінила путіністку Нетребко і настрої за кордоном
Львівський органний зал: українські ноти, які об'єднали світ
Музика свободи і віри
"Співпрацювати з руснею не буду", — як жив і загинув в окупованому Херсоні диригент Юрій Керпатенко
Василь Василенко: “Ми повинні відроджувати й репрезентувати своє мистецтво у світі
Олександр Родін про нові творчі проєкти
Допитували всю ніч та знімали з трапа літака: оперна співачка Марія Стеф'юк розповіла, як її переслідувало КД
Сюрпризи від Ігоря Саєнка
Актор Анатолій Хостікоєв - про театр під час війни, контакт із глядачем та чому Україні не можна програвати
Єжи Корновіч про оперу «Родинний альбом»: «Європа – це велика родина»
Микола Дядюра про прем’єру та гастрольні маршрути
Раду Поклітару: “Прем’єра “Тіней забутих предків” – це подія світового масштабу!”
Цьогоріч на Шевченківську премію подали 74 заявки у 7 номінаціях: Євген Нищук про критерії та залаштунки премії
Роман Ревакович: Останнім часом мене засипають питаннями про український репертуар [інтерв'ю]
«Україна ще має відбутися як оперна держава»: розмова з першим українським композитором, який пише музику для Метрополітен-опера
Балет “Мадам Боварі” - новинка в афіші Національної опери України
Як козаки і пірати москалів били: мюзикл «Неймовірні мандри і пригоди козака Василя Сліпака»
«Забудьте про російську культуру, яка пригнічує вашу власну»
Майбутня прем`єра “Сойчиного крила” стискатиме серце глядача, — директор-художній керівник “Київської опери” Петро Качанов
Зірка, патріотка і наша сучасниця
Рок Фаргас: «Я дізнався про багатьох неймовірних композиторів України»
Музика + театр
Михайло Швед: “Розширюємо репертуарні грані новими творами, виконавцями та ідеями”
“Я ентузіаст створення нового українського репертуару”
Казка від Юрія Шевченка
Олена Ільницька: «Сподіваюсь, мій твір є моїм внеском у Перемогу»
«Маріупольська камерна філармонія відроджується у Києві», — диригент колективу Василь Крячок
“Я хочу показати слухачам нашу потужну мистецьку школу, українську самобутню культуру”
У Львові відкрити Камерну залу імені Мирослава Скорика
“Псальми війни”
"Кіт у чоботях"
“Opera Europa - це велике інформаційне і колегіальне поле”
Володимир Сіренко: “Продовжуємо активно працювати”
“Ми займаємося творчими пошуками нових форм виразності, вдосконалюючи свій професіоналізм”
На Херсонщині завершився XXV Міжнародний театральний фестиваль "Мельпомена Таврії"
Як стати людиною?
«Життя неможливо зіграти під фонограму, як і справжню музику», — диригентка Леся Шавловська
      © 2008-2024 Music-review Ukraine






File Attachment Icon
6.jpg