Зоряна Кушплер: «Австрійці, як і галичани, ходять з кави на каву» | Music-Review Ukraine
Головна
Інтерв'ю
Зоряна Кушплер: «Австрійці, як і галичани, ходять з кави на каву»
Зоряна Кушплер: «Австрійці, як і галичани, ходять з кави на каву»
2 вересня 2016, п'ятниця
Поширити у Facebook

Солістка Віденської національної опери розповідає про те, як поєднує виступи на престижних сценах із вихованням сина, благодійну діяльність та розкриває рецепти творчого успіху.

Зоряна Кушплер

У Львові нещодавно створили інститут Почесних амбасадорів міста – відомих у світі людей, які використовують свій авторитет і професійні знання для промоції міста Лева у світі. А відома у світі оперна співачка зі Львова, яка нині є солісткою Віденської Національної опери, – Зоряна Кушплер (на фото) уже віддавна репрезентує рідне місто за кордоном. Журналіст «ВЗ» зустрілася із Зоряною Кушплер під час її нещодавнього приїзду у Львів. Говоримо з оперною зіркою, а повітря у кімнаті аж вібрує від сили її енергетики!

Зоряна та її сестра-близнючка Олена народилися у сім’ї відомих львівських музикантів. Батько – народний артист України, соліст Львівської опери, професор Львівської національної музичної академії ім. М. Лисенка Ігор Кушплер (трагічно загинув в автомобільній катастрофі у 2012 році). Мати – Ада Кушплер, багато років була деканом Львівської музичної академії. Дівчата зростали в атмосфері любові до музики. Батьки дали їм всебічну музичну освіту, яку вони потім продовжили за кордоном. Торік у житті Зоряни Кушплер сталася найважливіша подія – народився синочок Марко-Ігор.

— Пані Зоряно, що змінилося у вашому графіку, творчості із народженням синочка?

— Це нелегко – одночасно бути мамою, дружиною і солісткою Віденської опери. Цей рік був нелегким для мене. Хочеться максимально проводити час із сином. Хоча коли йому тільки виповнилося вісім місяців, я вийшла на роботу. Намагаюся знайти баланс між сім’єю та роботою.

— Марко уже проявляє музичні здібності?

— Проявляє – намагається видобувати з фортепіано звуки, трішечки співати. Хочу дати йому таку освіту, яку дали нам батьки, – ґрунтовну. Це стосується як музичної, так і загальної освіти, а далі – хай вибирає сам свій шлях. Як я сама вибрала свій.

— Ви колись казали, батько відмовляв вас від кар’єри оперної співачки, бо це важка праця, яка приховує “підводні камені”. Чи будете відмовляти свого сина, якщо він вибере шлях музиканта чи співака?

— Скажу йому те саме, що й мені колись сказав батько, – це важкий хліб. Дітям треба казати правду. Не треба їх лякати труднощами, але прикрашати нічого теж не треба. Батько мені сказав цю правду, а далі мене дуже підтримував. Вчив, був моїм педагогом протягом усього життя.

— Який ваш рецепт успіху? Крім, зрозуміло, таланту і наполегливої праці.

— Успіх – це комплекс багатьох факторів. Крім праці й таланту, має бути везіння. Також потрібен кураж – опинитися в потрібний час у потрібному місці. Якщо випадає шанс – хапати його і бути готовим гідно використати. Коли я вчилася у консерваторії, бачила багато талановитих студентів, але потім про них ніхто нічого не чув. А буває, людина, яка у консерваторії не була блискучою, раптом розвивається до таких висот, про які ніхто не міг би подумати. Це комплекс усього – цілеспрямованості, таланту і розуму. Конкурси дуже важливі. І несуттєво, чи ти взяв якусь премію. Головне – процес, який розвиває співака.

— Як функціонує Віденська опера у плані організації роботи? Чула, там розплановують графік на рік наперед?

— Щороку наприкінці березня директор Віденської опери дає прес-конференцію, де розповідає про план вистав на рік, про прем’єри. Десять місяців у році ми, солісти, маємо вистави фактично щодня. На рік – 54 різні опери. Це Вагнер, Моцарт, Штраус, Масне, Гуно, Гендель – усі найвідоміші композитори. Що саме ми, штатні солісти, будемо співати, дізнаємося за два місяці до вистави. Цього року я співаю Марселіну у “Фігаро”, Фрікку у “Валькіріях” Вагнера (ми летимо із Віденською оперою з “Валькіріями” у Токіо), графа Орловського у “Летючій миші” Штрауса. Щодо репетицій – напередодні о 14-й годині ми дізнаємося, які в нас будуть репетиції наступного дня. Якщо в тебе ввечері вистава – зранку репетиції немає. Але це не означає, що наступного ранку о 10-й ти не маєш стояти на репетиції до наступної вистави.

— Ви, як штатна солістка Віденської опери, можете виступати в інших театрах?

— Можу, але мушу мати офіційний дозвіл основного роботодавця. Заповнюю спеціальний формуляр, де прошу відпустити мене на такий-то виступ. І директор особисто дає або не дає дозвіл.

— Ви співпрацювали з багатьма всесвітньо відомими співаками. Хто справив найбільше враження?

— Величезне враження справив Пласідо Домінго. Це неймовірно, у такому віці (75 років. – Авт.) так співати! Голос як у молодого хлопця. Звичайно, він перейшов на інший репертуар, баритональний, але як він звучить! Два роки тому я співала з ним у «Набукко» партію Фенени, а він співав Набукко. Феноменально! Декілька місяців тому ми з ним знову співали разом, цього разу “Травіату”.

— Ви за стільки років життя в Австрії, мабуть, досконало вивчили менталітет австрійців. Які його особливості?

— Менталітет австрійців подібний до менталітету львів’ян. Проживши у Відні десять років (а це вже стаж), бачу, що у Львові збереглося багато традицій з часів Австро-Угорщини. В австрійців кардинально інший менталітет, ніж у Німеччині і Швейцарії, де я вчилася і працювала. Австрійці, як і галичани, полюбляють кав’ярні, цукерні, ресторани, ходять, як у нас кажуть, «з кави на каву». Так само, як і в Галичині, в Австрії багато вихідних і свят – і національних, і релігійних. Вихідні, наприклад, на Знесіння Марії на небо і на Зачаття Марії…

Тішить, що у Львові, що б не сталося – кав’ярні повні. Львів’яни позитивні люди. По хатах ніхто не закривається, всі йдуть спілкуватися. Бачу, що місто розвивається, змінюється, це чудово.

Розкажіть про вашу благодійну діяльність. Торік ви ініціювали написання портрета Івана Павла Другого, який потім передали у гарнізонний храм Святих апостолів Петра і Павла у Львові.

— Дуже поважаю Папу Івана Павла Другого. Коли його оголосили святим, я подумала, що у Львові має бути його образ. Зателефонувала до свого друга, львівського художника Сашка Войтовича, та отця Степана Суса і зробили спільний проект: замовила у Сашка Войтовича портрет і влаштувала благодійний вечір класичної музики у гарнізонному храмі Петра і Павла. З настоятелем храму, отцем Степаном Сусом, ми знайомі давніше, він радо сприйняв цю ідею. І художник одразу загорівся цим проектом. Коли занесли портрет Папи Івана Павла ІІ у храм і його ще навіть не освятили, а тільки поставили, люди вже клякали на коліна і молилися до нього. Потім з’ясувалося, що не мені одній така ідея спала на думку. У віденському соборі Святого Стефана також з’явився образ Папи Івана Павла Другого.

— У Відні ходите до церкви?

— Так, до греко-католицької церкви Святої Варвари. Є два фантастичні священики – отець Тарас та отець Олег. У нас чудова церква та громада, багато молоді. При церкві – велике подвір’я, де Товариство української молоді Австрії (ТУМА) влаштовує різноманітні заходи. Це й День вишиванки, і святкування Великодня, і зустрічі громади. Є дві українські школи. Священики та Посольство України в Австрії всіляко підтримують таке спілкування громади.


****
Зоряна Кушплер народилася у Львові. Закінчила Львівську музичну академію по класу вокалу в свого батька – професора, народного артиста України Ігоря Кушплера.

Продовжила навчання у Вищій школі музики й театру Гамбурга – в класі професора Юдит Бекман. Лауреат багатьох міжнародних конкурсів. Дебютувала у Лондоні в Барбікан-Центрі в партії Нерона в опері Монтеверді «Коронація Поппеї».

У сезоні 2004/2006 – штатна солістка Бернської державної опери (Швейцарія). Від 2007 року і досі є штатною солісткою Віденської Національної опери (Австрія).

У 2012 році відбувся дебют Зоряни Кушплер у США з Клівлендським симфонічним оркестром.

У 2014-му дебютувала у знаменитому нью-йоркському Карнегі-Холі в симфонії № 9 Людвіга ван Бетховена з оркестром Віденської філармонії.

Того ж року – дебют у Королівському Альберт-Холі (Лондон) в опері Р. Штрауса «Електра» з оркестром BBC. Із сестрою – Оленою Кушплер – готують до випуску третій спільний ди

ск. Володіє сімома іноземними мовами.


Автор: Юлія Ліщенко
Джерело: Високий замок



Інші:

«В Європі почали слухати українську музику»
Диригентка Оксана Линів: Чайковського треба українізувати
Творчий шлях композитора і диригента з Луцька Володимира Рунчака
"Вже це все набридло": співачка Монастирська про те, як замінила путіністку Нетребко і настрої за кордоном
Львівський органний зал: українські ноти, які об'єднали світ
Музика свободи і віри
"Співпрацювати з руснею не буду", — як жив і загинув в окупованому Херсоні диригент Юрій Керпатенко
Василь Василенко: “Ми повинні відроджувати й репрезентувати своє мистецтво у світі
Олександр Родін про нові творчі проєкти
Допитували всю ніч та знімали з трапа літака: оперна співачка Марія Стеф'юк розповіла, як її переслідувало КД
Сюрпризи від Ігоря Саєнка
Актор Анатолій Хостікоєв - про театр під час війни, контакт із глядачем та чому Україні не можна програвати
Єжи Корновіч про оперу «Родинний альбом»: «Європа – це велика родина»
Микола Дядюра про прем’єру та гастрольні маршрути
Раду Поклітару: “Прем’єра “Тіней забутих предків” – це подія світового масштабу!”
Цьогоріч на Шевченківську премію подали 74 заявки у 7 номінаціях: Євген Нищук про критерії та залаштунки премії
Роман Ревакович: Останнім часом мене засипають питаннями про український репертуар [інтерв'ю]
«Україна ще має відбутися як оперна держава»: розмова з першим українським композитором, який пише музику для Метрополітен-опера
Балет “Мадам Боварі” - новинка в афіші Національної опери України
Як козаки і пірати москалів били: мюзикл «Неймовірні мандри і пригоди козака Василя Сліпака»
«Забудьте про російську культуру, яка пригнічує вашу власну»
Майбутня прем`єра “Сойчиного крила” стискатиме серце глядача, — директор-художній керівник “Київської опери” Петро Качанов
Зірка, патріотка і наша сучасниця
Рок Фаргас: «Я дізнався про багатьох неймовірних композиторів України»
Музика + театр
Михайло Швед: “Розширюємо репертуарні грані новими творами, виконавцями та ідеями”
“Я ентузіаст створення нового українського репертуару”
Казка від Юрія Шевченка
Олена Ільницька: «Сподіваюсь, мій твір є моїм внеском у Перемогу»
«Маріупольська камерна філармонія відроджується у Києві», — диригент колективу Василь Крячок
“Я хочу показати слухачам нашу потужну мистецьку школу, українську самобутню культуру”
У Львові відкрити Камерну залу імені Мирослава Скорика
“Псальми війни”
"Кіт у чоботях"
“Opera Europa - це велике інформаційне і колегіальне поле”
Володимир Сіренко: “Продовжуємо активно працювати”
“Ми займаємося творчими пошуками нових форм виразності, вдосконалюючи свій професіоналізм”
На Херсонщині завершився XXV Міжнародний театральний фестиваль "Мельпомена Таврії"
Як стати людиною?
«Життя неможливо зіграти під фонограму, як і справжню музику», — диригентка Леся Шавловська
      © 2008-2024 Music-review Ukraine