А кроме престижа?.. Галина Горбатенко о современном хоровом искусстве, и не только | Music-Review Ukraine
Головна
Інтерв'ю
А кроме престижа?.. Галина Горбатенко о современном хоровом искусстве, и не только
А кроме престижа?.. Галина Горбатенко о современном хоровом искусстве, и не только
27 січня 2015, вівторок

Хоровая музыка, со своими древними корнями и традициями, всегда была ведущим жанром украинского музыкального искусства. В многообразной палитре творческих коллективов лидирующее место занимает Женский хор Киевского института музыки им. Р. М. Глиэра под руководством Галины Горбатенко.

Женский хор Киевского института музыки им. Р. М. Глиэра под руководством Галины Горбатенко

Коллектив неоднократно покорял аудиторию и выигрывал конкурсы в Венгрии, Польше, Германии, Франции, Испании. По сей день хор – единственный украинский хоровой коллектив, который побывал в Исландии, как почетный гость исландского хорового фестиваля.

В октябре 2014 года хор получил гран-при в 46-м Толосском хоровом конкурсе в Испании!

Галина Горбатенко – заслуженный деятель искусств Украины, преподаватель-методист КИМ им. Р. М. Глиэра, руководитель хора – делится опытом побед и горькой реальности.

Галина Лукинична, Вы уже 30 лет руководите женским хором. Всем ясно, что это непросто. С какими проблемами сталкиваетесь и как их решаете?

С репертуарными сложностями я справляюсь путем постоянных творческих контактов с современными украинскими авторами, со многими людьми меня связывает личная дружба, к примеру, с Лесей Дычко. Хор набрал профессиональную высоту именно на ее произведениях. Потом начали тесно сотрудничать с Викторией Полевой, Виктором Степурко, Анной Гаврилец, Александром Яковчуком, Ириной Алексейчук, Михаилом Шухом. Это совершенно удивительные композиторы, которые представляют неповторимую современную композиторскую киевскую школу. Их музыка пользуется огромной популярностью, как у нас, так и за рубежом. Огромная доля успеха нашего хора в том, что мы много лет исполняем музыку этих композиторов в Европе. В рамках Толосского конкурса у нас было 10 сольных концертов. Большую часть нашей программы составляли произведения современных украинских авторов.

А трудности в работе – их много… это отсутствие технического обеспечения. Аудитория, в которой мы занимаемся, абсолютно не оборудована для занятий хорового коллектива. Нет ни аудио, ни видеоаппаратуры, нет возможности слушать исполнения лучших украинских и европейских коллективов. Отсутствует место для хранения многочисленных грамот, призов, сувениров. С завистью пересматриваю подаренные мне за 20 лет наших гастролей замечательно изданные буклеты хоровых коллективов. У нас за 30 лет – ни одного. Записи дисков мы делали за свои деньги.

Женский хор Киевского института музыки им. Р. М. Глиэра под руководством Галины Горбатенко

Поскольку мы не статичный коллектив и стараемся привнести хореографию, сценографию в творческий процесс, приглашаем за свой счет (за счет руководителя – авт.) специалистов и консультантов из разных областей искусства. И «прогулки» за рубеж тоже происходят за наш счет. Существуют сложности и с набором студентов. Нужно очень сильно любить музыку, чтобы заниматься в профессиональных музыкальных заведениях. Сюда должны идти люди, которые просто не могут жить без музыки. К сожалению, мы имеем недостаточное количество студентов, по-настоящему преданных ей.

На конкурсы ездят избранные, определенный состав?

Боже упаси! “Танцуют все”! Все, кто есть – те и ездят. 6-8 человек составляют стержень коллектива, к ним добавляются бывшие выпускники, а остальные к ним подтягиваются. Раньше состав был на много больше – приблизительно 50 девочек, из которых я могла отобрать 35 лучших для участия в конкурсах. Сейчас хор, по разным причинам, уменьшился до 30 человек (набранных в колледж без конкурса, которого уже нет много лет). Вот и берем всех!

Есть ли у Вас какой-то рецепт “настройки” коллектива перед выступлением?

В первую очередь – психоэмоциональная концентрация воли каждого исполнителя на создание художественного образа, реализация всех приобретенных навыков. Активный и результативный репетиционный режим и дисциплина. Держать себя в форме, ложиться спать вовремя, одевать шарфы на шею, холодного не пить, газированного не пить, острого не есть. На конкурсе в Толоссе со второго дня половина коллектива заболело – поэтому режим был очень жесткий.

Исполняются ли за рубежом произведения украинских авторов?

Знаете, каждый коллектив старается популяризировать музыку авторов своей страны. И это правильно. Помимо этого, на конкурсах есть еще и требования, которые утверждены комитетом. К примеру, на конкурсе в Испании в первом блоке звучали произведения от эпохи Возрождения до Модерна, а во втором блоке – фольклор, как украинский, так и обязательно испанский (2 произведения).

В этот раз обязательным было произведение на баскском языке, за исполнение которого мы также получили специальный приз.

Я слышала очень много произведений украинских и европейских композиторов. Смело скажу, что испытываю огромную гордость за нашу современную украинскую композиторскую школу. Хавьер Бусто (испанский композитор, председатель жюри конкурса – авт.) выразил восхищение нашей современной хоровой музыкой.

Какой опыт приобретает коллектив в зарубежных выступлениях?

Прежде всего – концертная практика. В нашей стране мы лишены концертной деятельности. За филармонию нужно платить, а кроме филармонии у нас почти негде петь. Правда, мы даем Рождественские концерты в Трапезном храме Киево-Печерской Лавры, Михайловском соборе и церкви Святого Василия, но там действуют репертуарные ограничения: сугубо духовная музыка православной традиции. А в Европе нам предоставляют залы с прекрасной акустикой и невероятно большим количеством слушателей! Концертные залы переполнены! На этих концертах мы поем музыку разных стилей и направлений, а это очень важно для разностороннего воспитания коллектива.

Чем на ваш взгляд отличается современная европейская хоровая школа от украинской?

За эти десятилетия я имела возможность познакомиться со многими коллективами и пришла к выводу, что трудно говорить о конкретных школах. Бывают совершенно разные коллективы. К примеру, один немецкий коллектив может петь очень сухо и холодно, а другой такой романтизм излучает, и поют дивным звуком. Все зависит от хормейстера, от его вкуса и таланта, от того, как он слышит и чувствует музыку. Именно индивидуальность хормейстера определяет звучание и художественный уровень коллектива. Но украинские коллективы все же отличаются качеством звука, богатством тембров, теплотой, эмоциональностью и искренностью исполнения. Подобные качества всегда отмечают и профессионалы и слушатели.

Известно, что перелет на конкурс в Испанию студенты оплачивали самостоятельно. Искали ли вы спонсоров?

Сейчас спонсоров можно найти только для «Х-фактора», футбольной команды или конкурса красоты «Мисс грациозность». Мы уже восьмой раз становимся лауреатами и никому не нужны. Абсолютно!

В 1994 году мы поехали на первый конкурс, где завоевали первое место. На всех фотографиях хор запечатлен в украинских костюмах, которые училищу оставил какой-то коллектив. Так вот, мы до сих пор «дрейфуем» по всей Европе в этих костюмах. Денег никто не предлагает. Уже давно все выступают в потрясающих, стилизованных современных национальных костюмах. А говорить о спонсорстве для поездок на конкурсы и не приходится! Мы рады и тому, что на конкурс в Испанию пришлось самим оплачивать только дорогу, а все остальное предоставил конкурс.

Кроме престижа, какие привилегии дает получение гран-при?

В первую очередь «дает» невероятную ответственность – в Европе нас уже 20 лет знают, слышат, награждают. Теперь необходимо постоянно держать уровень, который от тебя ожидают. В качестве эмоционального вознаграждения получаем широкое освещение в прессе, радио, телевидения, положительные отклики профессионалов, приглашения на конкурсы и фестивали (вежливо отказываемся, зная, что денег не дадут). Словом, все то, чего часто лишены здесь.

Женский хор Киевского института музыки им. Р. М. Глиэра под руководством Галины Горбатенко



Автор: Вероніка Пешкова
Навчальний заклад: Київський інститут музики імені Р. М. Глієра



Додати: Share on Facebook

Інші:

Тарас Демко з Органного залу: Найскладніше – дивувати далі
Пласідо Домінго у Києві
''Щось в країні відбувається'' – прима-балерина Національної опери анонсувала '' Лебедине озеро ''
Іван Остапович: "Диригент не повинен бути ідіотом"
Взяли і зробили: Органний зал
Вікторія Польова: «Коли в тебе потрапляє музика, більше не відчуваєш болю»
«Бути сильною вимагає життя...»
«Наш основний конкурент – це бажання залишитися вдома». Молоді керівники Органного залу про перший рік роботи
У Києві напередодні дня народження Моцарта зіграють оперу "Дон Жуан"
Наталія Пономарчук: «Із музикою я проживаю іноді більш справжнє життя, ніж у дійсності»
«Українська музика – це моя ідея фікс»
Володимир Шейко розповів, як обирають дітей на проект “Я — віртуоз!”
Піаністка- вундеркінд Христина Михайличенко розповіла про конкурсну діяльність та новий сольний альбом
Інколи люди не розуміють класичну музику через невдале її виконання — Стелла Красовська
Диригент Володимир Сіренко
Українка з Перемишля здобула місце на сцені Цюрихської Опери
Кшиштоф Пендерецький: «Найдосконаліша, найчистіша музика для мене та, де звучить людський голос»
Сам собі оркестр: вінничанин виготовляє інструменти з усього світу за описом з інтернету
Співати може кожен. Чому франківці плачуть у вокальній школі «Lika Music»
25 років на Волині: організатор міжнародного фестивалю про повернення «райського куточка» світового класика
От хора к театру
Вікторія Лук'янець: "Про мене кажуть: "Трудоголік, залізна конячка". Усе здобувала своїм талантом і важкою працею"
"Ти щаслива людина, якщо можеш займатися улюбленою справою" - скрипаль-віртуоз Олександр Божик про концерт в Івано-Франківську та свою творчість
Скрипаль-віртуоз Олександр Божик: "Покажу тернополянам, як за допомогою телевізійного пульта керувати оркестром"
«Мені казали, що потрібно народитися в штанях, аби стати диригентом»
Вікторія ЛУК'ЯНЕЦЬ: "Про мене кажуть: "Трудоголік, залізна конячка". Усе здобувала своїм талантом і важкою працею"
Дмитро КАЦАЛ:"Іноді з "глухарів" виростають солісти"
Анжеліна ШВАЧКА. Вдача дикої птицi
Диригент Ревакович: "Музика незалежності" відбулася завдяки синергії українських і польських установ
Володимир Сіренко про 100-річчя оркестру, класичну музику та українських композиторів
Ми плануємо довгострокові проекти з Українським культурним фондом - Моніка Гроховська
Ми є третім за віком радіо-оркестром Європи — диригент Володимир Шейко
Більшість композицій виконані творчими колективами Українського радіо — редакторка UA: Класична музика
«Виступати перед сьогоднішніми захисниками України для нас велика честь…»
Остап Шутко: «Музика – це мова, яку не треба перекладати»
«Моя «зброя» – голос!»
Директор Ужгородської музичної школи знає, чому коли людина щаслива, її душа співає
Андрій Кошман, баритон, соліст формації «NOVA OPERA»
«Життя моє - опера!»
Класична музика є пропуском у «клуб цивілізованих» – Василь Василенко
      © 2008-2018 Music-review Ukraine






File Attachment Icon
083.jpg